Skip to main content

웃는 게 웃는 게 아니야

2026.7.15-8.1

김정미와 박비주는 서로 다른 이미지 언어를 사용하지만결국 같은 질문을 향한다우리는 왜 괜찮지 않으면서도 괜찮은 얼굴을 하는가어떤 표정으로 일상을 통과하고어떤 방식으로 지친 마음을 숨기며 살아가는가.

김정미의 인물들은 앞을 보고 웃고 있지만그 환한 얼굴 속에는 현대인의 또 다른 단면이 겹쳐 있다모두 다르지만 동시에 비슷하고개별성을 지닌 듯 보이지만 어느 순간 하나의 군중으로 중첩된다그 웃음 뒤에는 획일화된 사회 속에서 희미해지는 개인가면 뒤에 감추어진 자기 자신에 대한 불안이 놓여 있다박비주의 작업은 그 감춰진 피로의 안쪽으로 들어간다작가는 반복되는 경쟁과 책임관계의 소진 속에서 쌓인 감정의 얼룩을 코스모 런드리(Cosmo Laundry) 라는 상징적 공간으로 옮긴다그곳에서 마음은 씻기고헹궈지고천천히 회복된다이번 전시는 우리가 매일 쓰고 살아가는 얼굴과 그 뒤에 남겨진 마음의 상태를 함께 들여다보는 자리다웃음은 단순한 긍정을 넘어허구 속에 속고 허망 속에 좌절하면서도 다시 살아가기 위해 만들어내는 최소한의 형식이다두 작가는 그 마음을 각각 군중의 얼굴과 세탁소의 풍경으로 번역한다이 전시는 그 사이에서 관객에게 묻는다지금 당신의 얼굴은 무엇을 숨기고 있으며당신의 마음은 무엇을 씻어내고 싶은가.

Kim Jung-mi and Park Bi-joo employ distinctly different visual languages, yet they ultimately arrive at the same question: Why do we wear a face that tells the world we’re fine when we’re not? How do we go about our daily lives, and in what ways do we conceal our emotional exhaustion?

This exhibition explores the faces we wear each day and the emotions hidden beneath them. Here, a smile becomes more than a simple expression of optimism; it is the smallest gesture that allows us to keep going, even as we are deceived by illusion and discouraged by emptiness. Kim Jung-mi and Park Bi-joo translate this shared human condition through two distinct visual metaphors—the faces of the crowd and the symbolic space of the laundry.

Between these two worlds, the exhibition poses a quiet question to every viewer: What is your face hiding today, and what is your heart longing to wash away?